Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
[mass noun] Cheap table wine for everyday use.
- ‘More than that, they show us life going on just as it was before, with travel and hiking and sipping vin ordinaire in a French street café.’
- ‘Wine lovers are familiar with the adequate little red wine that better restaurants serve as their vin ordinaire.’
- ‘It was once known as vin de consommation courante or, less formally, vin ordinaire.’
- ‘Pasta, baguettes and vin ordinaire are familiar staples on a skiing holiday, but not for guests at Le Chardon Mountain Lodges, in Val d' Isère, where packets of penne and vinegary red wine are definitely off the evening menu.’
- ‘There are so many iconic images, but who can forget the one of the cheeky Parisian boy strutting down Rue Mouffetard with a large, shiny, bottle of vin ordinaire tucked under each arm?’
- ‘He was gifted but difficult - on at least one occasion he smashed one of his models at the mildest criticism from his employer - and he was noted for his heavy consumption of vin ordinaire from a nearby shop.’
- ‘Some wineries that have gotten wind of his research are interested in licensing it as a way to get rid of their excess vin ordinaire.’
French, literally ordinary wine.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.