Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A small cask for carrying water or wine.
- ‘This cost him three hundred pounds in cash, twenty-five guns, one salted horse and a vaatjie of brandy.’
- ‘With Temperance Societies and the stimulating music of the Blue Ribbon Army, there would be fewer clients to make an illegal purchase of a brandy vaatjie in a backstreet.’
- ‘No doubt many a shooting party assembled on the beach with a sheep for their braaivleis, a vaatjie of wine and a sack of sweet potatoes for the embers.’
- ‘Two men met us this forenoon with two calabashes of sweet milk, which we deposited in one of the water-vatjes.’
- ‘All they had were a few biscuits, and for water they had to depend on the lukewarm liquid left in the vaatjie hanging under the wagon.’
- ‘He left his little vaatjie and other things with Mother, and set off.’
- ‘Just to oblige you, I give you the vatje and you give me the girl!’
Mid 19th century: Afrikaans, from vaat ‘vat’ + the diminutive suffix -tjie.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.