Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A biography or résumé.
cv, life history, biography, detailsView synonyms
- ‘A characteristic feature of Juliana's vita is the presentation of short vignettes, or episodes of face-to-face interaction, each of which provides a scene that enabled the author to develop the character of the exemplar of virtue.’
- ‘Juliana's vita was an exception to the ‘male interpreter’ pattern described by Mooney, Coakley, and others.’
- ‘Unlike the case of other women mystics in the Minne tradition, no vita or life story was written for Hadewijch.’
- ‘The vita notes that after receiving the requisite approbations for the new feast from church officials, Juliana chose John, still a monk at Mont-Cornillon, as her partner.’
- ‘The relationship to John is one of two described in the vita between Juliana and a male that had moments of full collegiality.’
- ‘The vita author took great pains to articulate the charismatic gifts of Juliana against a historical background in which the basic hierocratic authority of the church was at stake.’
- ‘The principal source of information about Juliana is her vita, which was initially written in vernacular French, most likely by her friend Eve, and then translated into Latin between 1261 and 1264.’
- ‘Interestingly in this context, a dove with a crown in his beak hovers right outside the opening and well-known historiated initial of Book I of Juliana's vita.’
- ‘Here was a saintly bishop whose vita would not easily suit Lyon's burghers' ideas about a healthy relationship between secular and spiritual authority in their city.’
- ‘An indication of how a contemporary may have read the figure can be found in Vasari's vita of Fra Angelico, where the author mentions a manuscript Cosimo Bartoli had seen in Venice and described to him.’
- ‘Rather, close analysis of episodes in face-to-face interaction in Juliana's vita reveals a complex dynamic of shifting alliances among competing social units drawn from small elite and marginal social circles.’
- ‘This attribution is based on the wording of the vita, which indicates that she ‘prayed’ while John wrote.’
- ‘51 vignettes, or episodes of interaction, were selected from the vita, 23 episodes with men and 28 with women.’
- ‘The modern editors and translators of St. Aunemund's vita, the Acta Aunemundi, have suggested, reasonably enough, that confusion over Aunemund's name may have caused confusion over his burial site.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.