Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A vacuum extractor for use in assisting childbirth.
- ‘I can't remember exactly what she said after that, but the gist was that they were going to try and extract the baby using a ventouse.’
- ‘Using forceps or a ventouse is sometimes known as ‘instrumental delivery’, as tools are needed.’
- ‘Forceps and ventouse deliveries were also risk factors.’
- ‘The pregnancy was uneventful, but the baby was delivered by ventouse extraction owing to fetal tachycardia.’
- ‘A newborn boy delivered at full term by ventouse extraction had a widespread petechial rash and a cephalhaematoma.’
1960s: from French, literally cupping glass based on Latin ventus wind.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.