Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A hymn, especially in the Orthodox Church, with a triple invocation of God as holy.
- ‘During the Trisagion the Reader should come and receive the blessing of the celebrant to read the Apostle.’
- ‘The Trisagion should not be confused with the Sanctus (‘Holy, holy, holy, Lord God of power and might.’)’
- ‘There have been numerous attempts to translate the Trisagion, not all of which are either theologically or linguistically accurate.’
- ‘Now we first hear of the Trisagion in the 5th century, when it was apparently used as a processional antiphon during stational services in Constantinople.’
- ‘While reading the Trisagion, the clergy reverentially bow three times to the Holy Table, then the deacon addresses the priest with the words: Command, Master.’
Late Middle English: from Greek, neuter of trisagios, from tris three times + hagios holy.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.