Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A flammable compound that forms a corrosive solution in water and is used as a buffer and emulsifying agent.
- ‘After transferring the membranes were blocked with 3 per cent bovine serum albumin in tris buffered saline and 0.1 per cent tween 20 and incubated with patients' sera followed by IgM / IgG (Sigma, USA).’
- ‘Fourth, under certain conditions, such as supported multibilayers or a supported bilayer prepared in tris buffer, lipid bilayers can form ripple phases.’
- ‘After incubation for half an hour, the sections were rinsed with tris buffer, peroxidase solution was added, incubated for 30 min and later rinsed with the buffer.’
- ‘Four times PCV of buffer I (10 mM tris, 1 mM ethylenediamine-tetraacetic acid [EDTA] and 5 mM dithiothreitol [DTT]) was added and the mixture was incubated on ice for 20 min.’
- ‘Nonspecific sites were blocked with blocking solution containing 20 mM tris base, 150 mM sodium chloride, 3% nonfat milk, and 0.3% Tween 20 for 1 h at room temperature.’
1950s: from tris-, the prefix of the systematic name.
An organophosphorus compound, used as a flame retardant.
- ‘The flame retardant, tris(2,3-dibromopropyl)phosphate (tris-BP), which is a mutagen and causes cancer and sterility in animals is absorbed from fabric by people.’
- ‘We illustrate our approach through application to data from a study of mutation induction in lacI transgenic mice after exposure to the flame retardant tris (2,3-dibromopropyl) phosphate.’
- ‘Another flame retardant, tris-(1,3-dichloro-2-propyl)-phosphate, and its expected metabolites are mutagens.’
1970s: from tris-, the prefix of the systematic name.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.