One of the mysteries of the English language finally explained.
Speak badly of or tell lies about (someone) so as to damage their reputation.
defame, slander, speak ill of, speak evil of, gossip about, misrepresent, malign, vilify, calumniate, denigrate, disparage, slur, decry, sully, impugn, smear, besmirch, dishonour, back-bite, revile, run down, blacken the name of, cast aspersions onView synonyms
- ‘Indeed, I am frequently amazed at the way some sports figures are traduced in the press, sometimes by writers with agendas to pursue.’
- ‘Were I to use the same language when referring to the black underclass however, I would be traduced as racist, probably fascist and definitely non-PC.’
- ‘Secondly, the powers of this Board include, as a matter of authority and as a matter of reality, the ability to traduce the plaintiff's reputation quite seriously.’
- ‘There are very few people who stand firmly by their principles throughout their lives, however much they are traduced and vilified and treated as if they were beyond the pale.’
- ‘And to attempt to sound dignified and saddened at being traduced by the ingrate just makes the humiliation complete.’
- ‘He's perfectly happy, Mr Speaker, to stand by and allow his senior colleagues to traduce his reputation under Parliamentary privilege, Mr Speaker.’
- ‘But it would be surprising if he didn't feel a little traduced by Morris.’
- ‘You have the farce of someone who won the resources back for health services being traduced in the press.’
- ‘Those involved in the project believe the study has traduced them, and their side of the story has not been a fair hearing.’
- ‘Such allegiances in the Kingdom are not to be traduced lightly.’
- ‘No, I believe the whole thing is a dastardly plot to malign and traduce a great man.’
- ‘Its vaunted public service ethos, the tradition that over the years produced original and creative drama, entertainment, and comedy, has been traduced and subordinated to commercial ambition.’
- ‘You traduced my name around the world without ever having asked me a single question.’
- ‘A growing public morality and probity based on notions of charity and human regard should not be traduced by slurs such as ‘political correctness’, with implicit support for an official ‘incorrectness’.’
- ‘Unless the individuals are willing to confirm that the events occurred I do not believe that it is appropriate to traduce a man's reputation any further by this kind of reportage.’
Mid 16th century (in the sense ‘transport, transmit’): from Latin traducere ‘lead in front of others, expose to ridicule’, from trans- ‘over, across’ + ducere ‘to lead’.
In this article we explore how to impress employers with a spot-on CV.