Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A group of four lines of verse.
stanza, strophe, stave, cantoView synonyms
- ‘If Edward Cowell hadn't been able to interest Edward FitzGerald in the study of the Persian language in 1852 and brought to FitzGerald's notice in 1856 a Persian manuscript in the Bodleian Library at Oxford, then FitzGerald would not have translated these ‘Epicurean tetrastichs by a Persian of the eleventh century’.’
- ‘They are called the Ausonii Tetrastichon because they are a series of tetrastichs - four-line stanzas - by the fourth century Gallo-Roman poet Ausonius.’
- ‘There is no alteration in the words; but the two tetrastichs composing the first stanza are transposed.’
- ‘The original Rubaiyat (as, missing an Arabic guttural, these tetrastichs are more musically called) are independent stanzas, consisting each of four lines of equal, though varied, prosody; sometimes all rhyming, but oftener (as here imitated) the third line a blank.’
- ‘That this is a work adapted from Ovid's poem is evident from the prominent authorial emphasis given to Johannes Posthius of Germersheim on the title-page: he is the author of the German and Latin tetrastichs which make up the text of the book.’
Late 16th century: via Latin from Greek tetrastikhon ‘having four rows’, from tetra- ‘four’ + stikhon ‘row, line of verse’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.