Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
An option giving the right but not the obligation to engage in a swap.
- ‘What we use are pretty simple things that are called interest-rate swaps, where we turn a short-term instrument into a longer-term instrument, or options or ‘swaptions.’’
- ‘But at least I could read up on swaps, options and swaptions while I was delayed.’
- ‘How the hell was anyone even supposed to understand all this with its ‘puts’ and ‘calls’, ‘options’ and ‘swaps and ‘swaptions’ in currency, bonds, stocks and interest rates?’
- ‘I've called thirty people, and still only have the vaguest idea about how to tell a swaption from a volatility smile, or even if I should.’
- ‘It was charging an option premium of 2.83 per cent to enable a borrower to enter a swaption agreement at 3.5 per cent, fixed in a year's time for five years.’
1980s: blend of swap and option.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.