One of the mysteries of the English language finally explained.
The clandestine copying and distribution of literature banned by the state, especially formerly in the communist countries of eastern Europe.
- ‘Journalists adopted tactics of underground publication, in the best tradition of East European samizdat.’
- ‘Web sites have taken on the historical roles and research value of samizdat, avant-garde magazines, seditious literature, fringe political manifesti, etc.’
- ‘This has archival value as a kind of samizdat text and the film itself is arguably of note as an intended critique of theocracy, of sharia and the suppression of women.’
- ‘In Ukraine, all performances and translations of Shakespeare into Ukrainian were banned by strict ukases, thus turning Shakespeare into samizdat literature well before the Soviet period.’
- ‘Accessibility is part of the problem, since much of Yoder's work remains unpublished, or available only in hard-to-obtain samizdat copy.’
1960s: Russian, literally ‘self-publishing house’.
In this article we explore how to impress employers with a spot-on CV.