Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
(chiefly in Italy) a delicatessen.‘mortadella occupies pride of place in any salumeria’
- ‘The salumeria is now a Japanese restaurant; across the street are a Polish deli and a Spanish restaurant.’
- ‘The slices of prosciutto, salami, and dried beef and the small chunks of fresh Parmesan betray a connection to a good salumeria.’
- ‘I'd settled into Cafe 2000 because it was at the intersection of a busy shopping street, with a good view of the sort of grocery stores and salumerias that the local people shop at.’
- ‘Mario brings dried meats from his father Armandino's salumeria in Seattle.’
- ‘We would go to the salumeria and buy a hunk of mortadella di fegato (liver sausage).’
Italian, from salume ‘salted meat’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.