Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Advice or counsel given by one person to another.‘what is your rede?’
- ‘Or the Wiccan rede, ‘And ye do no harm, do what thou will.’’
- ‘I take the rede to mean that you shouldn't harm any living thing.’
- ‘Remember that the rede does not just mean physical harm but all kinds of harm, be it physical, mental, emotional or other.’
- ‘The law of threefold return was introduced in the Wiccan rede, developed ostensibly by Gardner and Valiente IIRC, and likely ghostwritten by Crowley.’
- ‘I know that a lot of Neo-Pagans abide by some kind of creed or rede.’
1Advise (someone)with object and infinitive ‘therefore, my son, I rede thee stay at home’
- ‘For Wiccans and many, though not all, Neo-Pagans, the single, moral tagline usually redes (pun intended) ‘Do as ye will, an it harm none.’’
2Interpret (a riddle or dream)
Old English rǣd, of Germanic origin; related to Dutch raad, German Rat. The verb is a variant of read, of the same origin.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.