Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A jump in which each foot in turn is raised to the opposite knee.
- ‘‘In the first entrance, she's got to sparkle and to transmit that in her pas de chat - very fast legs, so the audience is almost caught unawares,’ he says.’
- ‘Large hairy males, concentrating intensely, went about en pointe, making all the right moves, pliés and lifts, an elegant pas de chat.’
- ‘I don't recall having particular problems with this pas de chat, so I never did anything special for it.’
- ‘An interesting point here: within the added phrase there is a little hop in which the ‘supporting’ foot jumps over the raised foot, and which, on paper, bears a striking resemblance to a pas de chat.’
- ‘I can't help wondering if it may have started life as a pas de chat.’
French, literally step of a cat.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.