Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A long thin cigar.
- ‘Cake and coffee finished, she pulled out a long slim panatella, lit up and smoked it full down, all the while watching the street scene through darkened glasses.’
- ‘My strange - and remarkably lifelike - mental movie reel is still whirring as she stubs out her slim panatella and draws the story to a close.’
- ‘That first handful of novels, slim as panatellas, are testament to that.’
- ‘After a lot of perfunctory goodbyes, and Cess waving to the bus as it pulled away while dabbing at his eyes with a hanky, Brownlegg beckoned everyone to the backseat while he had a sly smoke of his panatella.’
- ‘Light another panatella, and get on the your horse, we have a race to win.’
Mid 19th century: from Latin American Spanish panatela, denoting a long thin biscuit, from Italian panatello ‘small loaf’, diminutive of panata.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.