Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
- French term for French toast
- ‘My ice creams, like the smoked bacon with pain perdu, are formulaically created to get the right levels of solids in them to stop crystallisation.’
- ‘Looking at the la carte dessert menu featuring delights like pain perdu, pistachio mousse and quince sorbet, I can't believe they wouldn't be fine.’
- ‘French onion soup with Mull cheddar followed by Scottish beef with celeriac gratin are supremely tasty as a starter and main course, while a delicious pudding is pain perdu - which translates as ‘lost bread’.’
- ‘Ditto the eggy brioche pain perdu, which I enjoyed one evening with banana ice cream, some poached rhubarb, and a dollop of crème fraîche.’
- ‘The new manager had better realise the reality of his job - succeed every season or he will be le pain perdu, as they say in his homeland.’
French, literally lost bread.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.