Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Thai term for fish sauce.See also fish sauce
- ‘Pour in enough miso or stock to cover, shake in a good measure of tamari or soy sauce, a drop or two of nam pla and sherry, stir and cover.’
- ‘Stir in the coconut milk, lime zest or leaves, nam pla, peppercorns and half the herbs.’
- ‘In Vietnam, it is called nuoc nam, in Thailand, nam pla, and in the Philippines, patis.’
- ‘Add the sesame oil, nam pla, 1 beaten egg white (reserve yolk), sugar, and corn starch and blend.’
- ‘Sugar, Lime juice, freshly minced chillies and nam pla (a fermented fish sauce widely used in South East Asia) are the basic ingredients of the Nam prik.’
Thai, from nam ‘water’ and pla ‘fish’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.