Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
An oppressive, hot southerly or southeasterly wind blowing in Egypt in spring.
- ‘This year, there were some days of hamsin before Yom Kippur, but the holiday itself was quite moderate: hot but not really unpleasant.’
- ‘It is subject to constant dust-laden winds variously known as sirocco, khamsin, simoom and harmattan.’
- ‘There is also a great description of a khamsin, the sandstorm wind, and I can vouch for Sussman's accuracy, having been terrified silly by enduring such a phenomenon myself, even though I was in the comparative safety of Cairo.’
- ‘The summer hamsin offers none of the delight of the winter version - it's like living and breathing in an oven.’
- ‘But, however unattractive, the camel is functional, with its webbed hooves, reluctant thirst and double eyelids for protection from the hamsins, the infamous desert sand storms.’
- ‘We were greeted by a hot blast of air - not the Egyptian khamsin, the spring desert wind, but warmth generated by a stove that had been cranked all day in a 150-square-foot space.’
- ‘It's the hamsin - which means ‘fifty’ in Arabic - the sand-laden sirocco that blows in from the Egyptian desert and can, legend says, last for 50 days.’
- ‘The Santa Ana is a foehn wind, Didion explains, that blows over the angels like the hamsin in Israel - a hot wind that rolls dryly from the mountains and brings nausea, illness and ill-temper in its wake.’
- ‘Fierce winds - the khamsin and the ghibli - threw dust into men's faces, obscuring the battlefield.’
- ‘There is no vegetation here and the swirling winds are almost as intense as the khamsins in the Sahara.’
- ‘The strong hot desert winds, the khamsins, with their associated sandstorms, added to the discomfort.’
- ‘There is virtually no rain, and little chance of khamsins, the infamous desert sandstorms that begin in mid - to late March and coat the Nile, its shores and inhabitants with layers of sticky sand.’
- ‘I have heard many complaints and many solutions to problems with exhaust fumes in khamsins.’
- ‘However, an even summer and autumn - without the hamsins, a hazard in this part of the world - and lower yields have ensured a high quality vintage.’
Late 17th century: from Arabic khamsīn, from khamsūn ‘fifty’ (being the approximate duration in days).
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.