Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1A member of an Apache people of northern New Mexico.
- ‘Nonetheless some Apaches, notably the Jicarillas, became friends and allies of the Spanish.’
- ‘My mother is half Puerto Rican - her father was born in San Juan Puerto Rico and her mother was born in Taos, New Mexico on the Jicarilla Apache reservation.’
- ‘Later materials include one rim sherd from a Jicarilla micaceous-ware vessel that dates to roughly A.D.1720-1750 and Euroamerican items.’
2The Athabaskan language of the Jicarilla.
- ‘The Southwestern Athapascan language has seven dialects: Navajo, Western Apache, Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan, and Kiowa-Apache.’
- ‘The last thousand speakers of Jicarilla Apache have such concern over the loss of their language that some are working with a University of New Mexico linguist to compile a dictionary.’
Relating to the Jicarilla or their language.
- ‘When the first Jicarilla tribal council was elected, ten of its 18 members were medicine men and five others were traditional leaders from chiefs' families.’
Mexican Spanish: probably diminutive of jícara chocolate-cup (from the shape of a local hill); perhaps from Nahuatl xicalli drinking vessel, gourd.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.