Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Short parallel lines used in hill-shading on maps, their closeness indicating steepness of gradient.
- ‘For example, British cartographers favoured showing height by means of contour lines while the French preferred hachures.’
- ‘You may be able to work around the problem by turning off the hachures for all contours except the innermost closed contour.’
- ‘Although thicker hachures indicate steeper slopes, hachure density remains constant throughout the map area except in areas of gentle slope.’
- ‘A map drawn with contours contains all of the information that a map with hachures and tinting has, plus it contains elevations.’
- ‘In the background hachures and shading are used to represent the value of the current velocity.’
Mid 19th century: from French, from hacher (see hatch).
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.