Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Almost completely blind.
- ‘This Is my true-begotten lather, who, being more than sand-blind, high gravel-blind, knows me not.’
- ‘Depending on his reduced power, a person can be calassified as 'stone-blind' or 'gravel-blind'.’
- ‘It was natural that the descendant of the Incas should desire to relieve his race from so odious an imputation; and we must have charity for him, if he does show himself, on some occasions, where the honor of his country is at stake, "high gravel-blind."’
Early 17th century: originally as high-gravel-blind, a humorous usage meaning ‘more than sand-blind (= half-blind’), with reference to Shakespeare's Merchant of Venice.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.