Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
verb[WITH OBJECT]usually as adjective Frenchified
Make French in form, character, or manners.‘she pronounced it without the Frenchified accent’
- ‘As French is the universal language of culture what could be more natural than Frenchifying the names of artistic geniuses from other countries?’
- ‘She concludes: ‘I'd say Australian English is no more likely to be Americanised than English English is to be Frenchified.’’
- ‘He Frenchifies their apple pie while observing with an aching heart how much better adapted to expatriation they are than he is.’
- ‘It was Frenchified in the 19th and 20th centuries, and now a majority of the city's inhabitants speak French.’
- ‘The little Frenchified figure turned gracefully and took down another dozen cases of revolvers from the shelf.’
- ‘One of Thurman's patrons, Alain Locke, recognized the decadent, Frenchified spirit of the 1890s behind Thurman's work, but he did not think it black enough, or decent enough, to advance the political goals of the Renaissance.’
- ‘Still quite light at 16 to 18 pounds, the Frenchified bulldog was thinner and rangier, longer legged and longer bodied than its predecessor.’
- ‘From the very outset it needs to be stated that these series of lectures do not Frenchify McLuhan.’
- ‘The Orator's conservative aspects have been explored by many scholars but few have drawn attention to its humor (its use of witty dialogues was innovative for its time) or its Frenchified political radicalism.’
- ‘‘Zh’ works better as a French pronunciation than ‘j’ does, and Americans seem to have a fondness for Frenchifying all foreign words.’
- ‘Instead of trying to Frenchify the men, let us try to Frenchify the women.’
- ‘Twenty years ago, only pretentious radicals who wanted to Frenchify their speech and writing used ‘critique’ as a verb; now there are no pretentious radicals left, but the form has entered into fairly widespread use.’
- ‘It was to be rather more educational than the ordinary chronicle of events, and among its several great aims’ was to be a crusade to Frenchify English cookery.’
- ‘It rhymes with a snooty, Frenchified pronunciation of orange.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.