Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Denoting the alphabet used by many Slavic peoples, chiefly those with a historical allegiance to the Orthodox Church. Ultimately derived from Greek uncials, it is now used for Russian, Bulgarian, Serbian, Ukrainian, and some other Slavic languages.
- ‘Like most Slavonic languages, Macedonian is written in the Cyrillic alphabet.’
- ‘I concluded that the Cyrillic alphabet and Bulgarian language were valued and respected cultural assets of the country.’
- ‘The alphabet is made up of 33 Cyrillic characters, the last of which is a character which does not stand alone but follows various consonants to soften the sound.’
- ‘A small pile of Russian-made shipping flares, covered in Cyrillic script, had been used and discarded in one corner.’
- ‘She also discovered that Bulgarians use the Cyrillic alphabet, but, apart from that, had no idea what to expect when she stepped off the plane onto Bulgarian soil for the first time in July this year.’
- ‘Serbian uses a Cyrillic alphabet, while Croatian uses a Latin alphabet.’
- ‘According to a French artist currently exhibiting his works in Bulgaria, the Cyrillic alphabet is actually more artistic than its Western relation.’
- ‘The two men had invented the Glagolithic and then the Cyrillic script, which was a mix of Greek, Latin and Hebrew letters.’
- ‘Christian missionaries, Cyril and Methodius, propagated the Christian faith and the Cyrillic alphabet.’
- ‘Czech is one of a group of Slavic languages that use the Roman rather than the Cyrillic alphabet.’
- ‘Dining here also requires some small mastery of the Cyrillic alphabet and at least a tenuous grasp of Bulgarian, because the languages in use are Bulgarian and Turkish.’
- ‘I had studied Russian in college, so it was my job to recognize the Cyrillic alphabet, which Bulgarian, a Slavic language very close to Russian, employs.’
- ‘The stopping times and places are in the carriage and despite Russian's Cyrillic script, it's easy to guess where you are and how long you'll stop there.’
- ‘I find it easy to recognise the difference between the other Cyrillic languages.’
- ‘His writings are cited as one of the main reasons foreigners learn Russian, despite its forbidding Cyrillic alphabet and complex grammar.’
- ‘These non-Slavic influences are reflected in the Slovene language, which is written in the Latin alphabet, while most Slavic languages use the Cyrillic alphabet.’
- ‘Poland traditionally thinks of itself as the frontier of European civilisation, a bulwark against the east, with its Orthodox church and Cyrillic script.’
- ‘The national language is Bulgarian, a South Slavic language of the Indo-European language family, which uses the Cyrillic script.’
- ‘In 1941 the Government of Mongolia adopted a phonetic alphabet derived from a modified Cyrillic script.’
- ‘Khalkha Mongolian may be written in traditional Uighur or Cyrillic script.’
- ‘Currently, the names of the residential areas on most of the signs are written in the Cyrillic alphabet.’
The Cyrillic alphabet.
- ‘We have the Greek alphabet, most of the Slavic countries write in Cyrillic, the Arabs read their newspapers in their own script, and so on.’
- ‘I lifted myself up onto the stool and looked through the plate glass window, past writing in Cyrillic and Arabic, to the never-ceasing crush of pedestrians outside.’
- ‘Everyone is speaking Russian, the women wear voluminous coats and many of the shops operate under signs written in Cyrillic.’
- ‘Names from languages written with different alphabet characters, such as Cyrillic, Hebrew, and Greek, are transliterated with Roman characters.’
- ‘An indefinite grasp of Cyrillic and a reluctance to leave home are not the best qualifications for a poet travelling to Bulgaria.’
- ‘Instead of burdening the reader with extended passages of transliterated Cyrillic, I have translated the title and all quotations from Mnatsakanova's article directly into English.’
- ‘The switch to Cyrillic in Central Asia was largely completed by 1940.’
- ‘All of the various patterns of the Model 1891 Three-Line Rifle were marked with the name of the manufacturer in Cyrillic on top of the barrel, between the hexagonal receiver and the rear sight base.’
- ‘As the Soviet Union gained influence through the end of the 1930s, multiple variants of Cyrillic took the place of the unified Latin script.’
- ‘In Moldova, the Soviet authorities changed the alphabet from Latin to Cyrillic.’
- ‘Cyril and Methodius also translated many principal Christian doctrines into Cyrillic for the first time.’
- ‘Chatellerault produced rifles can be distinguished by the French arsenal name, in Cyrillic, along with a C inside a circle on top of the barrel.’
- ‘The bell pushes made in Moscow do not bear individual workmasters' marks, only the imperial warrant mark and the Faberge name in Cyrillic, or merely Faberge's initials if space was limited.’
- ‘The main body of modern Azeri literature and educational material is still in Cyrillic, and the transition to the Latin alphabet is a time-consuming and expensive process.’
- ‘There was the mausoleum, with LENIN spelled out over the door in red, the first word I'd learned to read in Cyrillic.’
- ‘They're based in Brisbane, but their website - for discount cell phones - is written mostly in Cyrillic.’
- ‘My only other caveat concerns the librettos: the Russian texts are given in Cyrillic, which is not helpful to those who do not read Russian.’
- ‘In my hand I have a map, with notes in Cyrillic, which I can't read.’
Early 19th century: named after St. Cyril(see Cyril, St.).
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.