Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Used after raising a matter to indicate that one does not want to expand on it for now.
- ‘His well-meaning wife also once performed an exorcism in my kitchen, but that's another story.’
- ‘Then I got a job and bought a house, and then I went to work in Washington DC... but that's another story.’
- ‘And I must say I was pretty impressed with his Spanish, but that's another story.’
- ‘There's an outside chance my son was conceived there, but that's another story.’
- ‘There was also a papaya tree on the balcony that eventually crashed, pot and all into the back lane below, but that's another story.’
- ‘I know the council planners are very busy worrying about chimney stacks on new houses that don't actually need them, but that's another story.’
- ‘Then he started on the subliminal advertising, but that's another story altogether.’
- ‘Of course I was useless with women, but that's another story.’
- ‘I actually remember what I was doing the day he died, but that's another story.’
- ‘I also hate people who don't even smile or thank you when you hold the door open for them out of courtesy, but that's another story.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.