One of the mysteries of the English language finally explained.
A Hindu dancing girl, especially one at a southern Indian temple.
- ‘It tells of the bayadère (temple dancer) Nikiya who loves the warrior Solor.’
- ‘The two variations of the four bayadères in the 2nd Act are indeed the ones previously seen before and after the Grand Pas.’
- ‘Gamzatti is so furious, that she also decides to have the bayadère killed.’
- ‘One of the bayadères rose with a lithe and supple movement of the body not comparable to anything save the slow separating of a white scud from the main cloud which one sees on a summer's day high up in the cirrus regions.’
- ‘Nikiya, the most beautiful of the bayadères (temple dancers), has been chosen to be consecrated the lead temple dancer and she and the young warrior, Solor, are very much in love.’
From French, from Portuguese bailadeira, from bailar ‘to dance’ (related to medieval Latin ballare ‘to dance’).
Top tips for CV writingRead more
In this article we explore how to impress employers with a spot-on CV.