Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1A tropical vine native to the Amazon region, noted for its hallucinogenic properties.
- ‘This is quite apparent if you look at the indigenous peoples in the Amazon basin in South America, where the plant ayahuasca is used for religious, spiritual and healing purposes.’
- ‘I had an ayahuasca preparation that was an incredibly powerful experience and lasted a good 10 hours.’
- ‘In South America the sacred use of the psychedelic ayahuasca has moved from the native populations of the Amazon Basin into the urban centers where it is the central sacrament in their religious praxis.’
- ‘But the ayahuasca case, says CIEL's Wiser, ‘has taken on a very significant importance’ in drawing attention to the practice of patenting nature.’
- 1.1 A hallucinogenic drink prepared from the bark of this.
- ‘After all, Coleridge had not drunk ayahuasca, he had taken tincture of opium.’
- ‘Ingesting the ayahuasca and huambisa tea causes intense hallucinations as well as vomiting and diarrhea, said to be a means of spiritual purification.’
- ‘In 1999, customs agents intercepted a shipment of ayahuasca, a hallucinogenic tea brewed from plants that grow in the Amazon, en route to the American headquarters of UDV in New Mexico.’
- ‘And they could also be shared in settings for congregational worship, as the Native American Church uses peyote and the Santo Daime and Uniao de Vegetal churches in Brazil use ayahuasca.’
- ‘Lacking a pub, Amazon Indians prefer ayahuasca, the shaman's version of home-brew acid.’
- ‘An archaic world of rainforest dwellers, where shamans consume a legendary hallucinogenic brew called ayahuasca, literally meaning ‘Vine of the Dead’, to communicate with spirits.’
1940s: from South American Spanish, from Quechua ayawáskha, from aya corpse + waskha rope.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.