Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1The English language as spoken by Australians; the Australian accent, especially when considered striking or uneducated.
- ‘I must tell you about this because I took a little break in Penang and these nine ladies were having breakfast, and it was pure Strine.’
- ‘On this week's program, Bruce Shapiro explains and demonstrates the differences between speaking Strine and Speaking American.’
- ‘Today's interesting URL is the blog of a paramedic, or in Strine, an Ambo.’
- ‘What knowledge I possess of the intricacies of Strine may fairly be blamed on this small volume.’
- 1.1 An Australian.
Relating to Australians or Australian English.‘he spoke with a broad Strine accent’
- ‘Ex-Tampa families will soon have Strine accents and vocabularies.’
- ‘I bought it because it's Strine, because it's reasonably priced, and because it doesn't seem to have any inherently emetic properties.’
- ‘The only difference was that the American update came as an ‘embassy notice’ while ours was its Strine equivalent, an ‘embassy bulletin’.’
1960s: representing Australian in Strine.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.