One of the mysteries of the English language finally explained.
The South Sotho language of the Basotho people, an official language in Lesotho and South Africa, with over 5 million speakers.Also called "Southern Sotho"
- ‘The leaflets have been published in seven of the eleven official languages, namely: Afrikaans, Tsonga, Sesotho, Zulu, English, Venda and Xhosa.’
- ‘‘If we sing in Sesotho, it doesn't mean we are singing kwaito music, we just express ourselves better in our own language,’ said Norten.’
- ‘Check your traffic ticket and see if you notice any Setswana, Sesotho or isiZulu printed with the English.’
- ‘Yes, we were beaten up if we spoke Sesotho at school.’
- ‘The Sotho language, or Sesotho, is a Bantu language closely related to Setswana.’
- ‘They translated the Bible into Sesotho, taught us how to scribble on slate to represent our language, printed books, and so on.’
- ‘Diena Louwrens, head of council and committees, says the City has four official languages - Afrikaans, English, isiZulu and Sesotho - and it has been recommended that all official communication use those languages.’
- ‘While her mother tongue is Afrikaans, she speaks some Spanish and some Sesotho, learned while in Maseru.’
- ‘And what's its relation to Sesotho and Basotho?’
- ‘‘A woman is the child of her father, her husband and her son,’ goes an old saying in Sesotho, the nation's traditional language.’
Relating to Sesotho.
- ‘I haven't been able to find an equivalent Sesotho proverb.’
- ‘At the living heritage function the Sesotho speakers will show how their food is made and explain their traditions and customs.’
- ‘Then came a Sesotho song ‘Nelson Mandela a hona ya tswanang le wena.’’
The name in Sesotho.
Top tips for CV writingRead more
In this article we explore how to impress employers with a spot-on CV.