Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Write or print (a letter or word) using the closest corresponding letters of a different alphabet or language.‘names from one language are often transliterated into another’
interpret, render, gloss, put, express, convert, change, construe, transcribe, transliterateView synonyms
- ‘He is known by several different variants of his name, which has been transliterated as Kusyan, Kushiyad, Koshar, Kusiar or Kossar.’
- ‘Technical terms have been explained and the Greek has been transliterated into English characters.’
- ‘Many of the names, transliterated phonetically from Arabic, are not well-known or are difficult to identify from the information given.’
- ‘The phonetics and pronunciation of Arabic names, almost alien to English when transliterated, were confusing and, at times, inaccurate.’
- ‘In Kodokan documents it is usually transliterated Yoshiaki, but his passport in 1903 read Yoshitsugu.’
- ‘Onomatopoeia - transliterated by the Greeks.’
- ‘Technical terms are defined (both in the text and in the glossary), and all foreign language words presented in the body of the text are transliterated for easy access by the beginning student.’
- ‘The Arabic can be transliterated into the Roman alphabet like this.’
- ‘Give us a list of all of Sofia's street signs written in Bulgarian and we will transliterate them into the Latin alphabet.’
- ‘‘But when the Hindi captions are only transliterated instead of being translated, they seem to have very little impact especially in the southern belt,’ he observes.’
- ‘Names from languages written with different alphabet characters, such as Cyrillic, Hebrew, and Greek, are transliterated with Roman characters.’
- ‘There is also English in modern Hebrew; the word ‘university’ for example is transliterated in Hebrew text.’
- ‘Other inscriptions discovered are Sanskrit mantras transliterated in Tulu script.’
- ‘Now I do understand it is difficult for publishers to have polytonic Greek on hand, but if that was the problem, why not just transliterate?’
- ‘The obscurity about the major ethnie of Dark Age Scotland was more to do with the fact that the eloquence of their complex sculptured stones was not transliterated into Roman script.’
- ‘He says they are called tien-hsin but that this is now transliterated as dim sum.’
- ‘In the others, the Japanese words are simply transliterated into English characters, which is still incomprehensible to the average viewer.’
- ‘The Russian ending of his name can be transliterated as ij, ii, or iy; these rules are often abandoned in favor of forms that have become commonly accepted.’
- ‘A few of the authors transliterated carelessly, even incorrectly, into a sort of pidgin German.’
- ‘Vernacular and academic orthography are therefore often sharply contrasted, the latter having strict conventions for transliterating Arabic into Roman script.’
Mid 19th century: from trans- ‘across’ + Latin littera letter + -ate.
Are you looking for a word for a foolish person? We explore twelve interesting words to describe the dunderheads in your life.
Before you run for the hills, let’s run through a list of ‘run’ expressions that are running through our minds.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.