Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Spanish or Portuguese red wine.
- ‘I discovered a taste for wine, tinto, blanco or rosado, that has never left me.’
- ‘Two local hikers toast the panorama - tawny mountains, myriad vales and dells - with vino tinto.’
- ‘Spain divides her red wines into those which really are tinto and lighter ones called clarete.’
- ‘Anyway, wine was drunk, music was played, cookies eaten, people laughed and relaxed and chucked glasses of tinto all over my carpet, but I didn't care.’
- ‘Iain is weaving in and out of the lamp-posts, and I'm still wearing the wide grin that comes from too much tinto and too many dances with strangers.’
Spanish, literally ‘tinted, dark-coloured’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.