Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
- North American term for thiopentone
- ‘He and others canvassed six American states for information about their execution protocols, all of which use sequential injections of thiopental, a muscle relaxant, and potassium chloride to kill condemned prisoners.’
- ‘Fentanyl or thiopental may be given intravenously if a deeper level of anesthesia is required during some parts of the procedure.’
- ‘The procedure typically involves the injection of three substances: first, sodium thiopental to induce anaesthesia, followed by pancuronium bromide to relax muscles, and finally potassium chloride to stop the heart.’
- ‘The saline intravenous lines are turned off and the thiopental sodium is injected which puts the inmate into a deep sleep.’
- ‘In the critical care setting, midazolam, thiopental, and several antibiotics can be added to this list.’
1940s: from thio- + a contraction of pentobarbitone.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.