One of the mysteries of the English language finally explained.
A temple of the Aztecs or other Mexican peoples, typically standing on a truncated pyramid.
- ‘There were several teocallis or sacred turrets, and on their flat roofs flamed the never-dying fires.’
- ‘In addition, Mr. Bellecourt travels with Mexican elders to visit the pyramids of the sun and moon, teocallis in Nahuatl, the Aztec earth history calendar at the Museum of Anthropology, and the grandmother moon-time calendar, Coyolxauiqui.’
- ‘The teocallis of the former are probably the greatest ancient wonders and curiosities on the Western Continent.’
- ‘I just remember Cortez ordering his cannon to fire and the Spaniards marching around the bloodstained teocallis and little else.’
- ‘On top of the Mexican teocallis - a truncated, or polled pyramid, with a temple atop - stood two colossal statues, one to the sun, the other to the moon.’
- ‘Thus, it is the ‘house of god,’ a temple, or a teocalli in Nahuatl.’
- ‘Having accomplished this good work, the Spaniards descended the winding slopes of the teocalli with more free and buoyant step, as if conscious that the blessing of Heaven now rested on their arms.’
- ‘Around the teocallis their were large sculptures.’
American Spanish, from Nahuatl teo:kalli, from teo:tl ‘god’ + kalli ‘house’.
Top tips for CV writingRead more
In this article we explore how to impress employers with a spot-on CV.