Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Willingly undertake an unpleasant task or make a personal sacrifice for the collective benefit of one's friends or colleagues:‘I took one for the team by naming myself the designated driver’
- ‘He's not happy with the pay freeze, but he's willing to take one for the team.’
- ‘It's all about working together and personal sacrifice, taking one for the team.’
- ‘Someday soon I hope we won't have to make that kind of choice, but for now, in the interest of improving visibility for women overall, we should be more than willing to take this one for the team.’
- ‘You've got to take one for the team sometimes.’
- ‘Props to Tony for taking one for the team.’
- ‘If public workers are willing to take one for the team, so to speak, they'll garner considerably more goodwill.’
- ‘There's a difference between taking one for the team and being the fall guy.’
- ‘Learning of her father's desperate finances, she decides to take one for the team and marry Roger.’
- ‘There is a balance between striking out as an individual and taking one for the team.’
- ‘Sometimes you have to take one for the team, especially when your team is the Human Race.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.