Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A minor landowner, especially one in Ireland.
- ‘His father was what used to be called a squireen, somewhere between a farmer and a catholic Irish squire.’
- ‘His estate is a little encumbered by debt: he is what was known as a squireen.’
- ‘But at the other end of their order were the rural squireens, the hobereaux, families with nothing to live on but their feudal dues and the produce of their ill-managed lands, often no larger than peasant smallholdings: ill-educated, provincial, struggling, often unsuccessfully, to cling to their noble status.’
- ‘In that era, heiresses were kidnapped and forced to marry landless ‘squireens’ who had no hope of getting a wife on their own merits.’
- ‘Carlo Mario da Buonaparte, as he called himself, married the fourteen-year-old Letizia, also of distant Italian noble extraction, but from a family that had heavily intermarried with the squireens of the wild interior.’
- ‘Farming their holdings of 1 to 100 holds most of them were no more than squireens.’
- ‘The justices of the court included both elite magnates and lesser squireens.’
- ‘His cousins were less fortunate: they remained without a proper education; and would have to face the poverty and boredom of a narrow world of unlettered squireens.’
- ‘Cotters, squireens, gossoons, lord lieutenants, and castle aid-de-camps, all pass in review before us, and the English reader will doubtless be diverted by the domestic economy, and good humored expedients, of the Dalton Family.’
Early 19th century: from squire + -een (representing the Irish diminutive suffix -ín).
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.