Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A native or inhabitant of the Spanish-speaking countries of Central and South America.
- ‘She was Spanish-American, and had the most exotic beauty she had ever seen.’
Relating to or denoting the Spanish-speaking countries or peoples of Central and South America.
- ‘In 1886 he graduated from West Point, where he later returned as an instructor, and served in the Plains Indians and Spanish-American wars.’
- ‘It is suggestive that Anthony is not a common name in England, while Antonio is so in all Spanish or Spanish-American countries.’
- ‘The concept of dawn as the end of transitory human life and beginning of the eternal life is traditional in Spanish-American writing.’
- ‘The country's impoverished state and the loss of colonies following the Spanish-American Wars of Independence exacerbated the financial problems.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.