One of the mysteries of the English language finally explained.
1(in Egypt and other Arabic-speaking countries) a hookah.
- ‘After dinner in a Persian restaurant a few nights ago I asked for a ghalyan - a water pipe known in other parts of the Middle East as a shisha or nargila or to westerners as a hubble-bubble.’
- ‘Camel rides await them and afterwards they will gather round to smoke a shisha (an Arabic water pipe).’
- ‘And he said that the shisha is not as damaging to health as cigarettes are.’
- ‘Some were in the market's baladi cafés sipping mint tea and smoking their shishas, while others shopped for souvenirs to take back home.’
- ‘Still, the area around Na'ama Bay comes to life at night, when you can explore the neon bazaars or smoke a leisurely shisha pipe while taking in the evening parade.’
- ‘Sometimes I'd stay and smoke a little from Ali's shisha, a water pipe with strong, sweet tobacco he brought back from his hometown.’
- ‘It was half-naked women belly dancing and smoking the shisha.’
- ‘Another vendor hung several shots of a couple dressed in the oriental galabeya with a shisha.’
- 1.1mass noun Tobacco for smoking in a hookah, especially when mixed with flavourings such as mint.
- ‘The Jordanian-born of the Sahara Cafe has flavoured tobacco called shisha and smoking vessels called argeeleh or hubble-bubbles in his shop.’
- ‘The day we visit, we are caught between an American tour group and a group of retired upper class Copts who have come to smoke shisha and gossip about old times.’
- ‘You may see some people gather to drink tea or smoke shisha in this lounge.’
- ‘Things kick off at 4 p.m. to 2 a.m. and, like all the best things in life, it has shisha (oh yeah, it's free too).’
Egyptian Arabic shiisha, from Turkish şişe.
Top tips for CV writingRead more
In this article we explore how to impress employers with a spot-on CV.