Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
(among orthodox Ashkenazic Jews) a wig worn by a married woman.
- ‘I'm men in shtreimels and women in funky sheitels, I'm English, I'm Jewish, I'm yiddishist, and maybe a little bit Israeli, and loud and quiet, and shy and confident, and sure and not sure.’
- ‘I couldn't help noticing some sheitel (religious Jewish women cover their hair) wearing frummers, and when the Baroness stripped down to her basque, I kept thinking ‘look away, don't sully yourselves’.’
- ‘Married women wear a sheitel with their hair cropped short.’
- ‘I looked around, and it was 95% people in kippot and sheitels, or overdressed in the way that only frummers can be, and I thought, my my, everyone here is Jewish.’
- ‘Wry jokes are whispered; remarks are made about the wigs (called sheitels) that the married Orthodox women wear to avoid the ‘immodesty’ of displaying their real hair.’
Late 19th century: from Yiddish sheytl, from a Germanic base meaning crown of the head.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.