Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
- another term for arsphenamine
- ‘In a letter to Schiefler, Graef reported that they were awaiting a diagnosis, anxious to learn whether syphilis was the cause of his paralysis and if it could be treated with Salvarsan.’
- ‘In 1910, with his Japanese colleague Sahachiro Hata, he developed arsphenamine, a synthetic preparation containing arsenic, which sold under the name of Salvarsan.’
- ‘I would be surprised if a drug as effective as Salvarsan, which cured many, were in clinical use as quickly, but not surprised if it shared Salvarsan's defects - substantial side effects and expense.’
- ‘In 1909 he discovered the drug Salvarsan, an arsenical compound that was the first effective drug against the organism that causes syphilis, and he used the word ‘chemotherapy’ to indicate the use of such drugs.’
Early 20th century: from German, from Latin salvare save + German Arsenik arsenic + -an.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.