Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A water-soluble polymer of vinyl pyrrolidone, used as a synthetic blood plasma substitute and in the cosmetic, drug, and food-processing industries.
- ‘Five percent polyvinylpyrrolidone and 0.1% 2-mercaptoethanol were added to the buffer prior to use.’
- ‘The blot was prehybridized in 6x SSC, 5x Denhardt's solution (1x Denhardt's solution is 0.02% Ficoll, 0.02% polyvinylpyrrolidone, and 0.02% bovine serum albumin), 0.5% SDS, 50% formamide, and 0.1 mg/ml denatured salmon sperm DNA.’
- ‘The tunica albuginea was removed from testes and remaining tissues were placed in cold modified Dulbecco's phosphate buffered medium supplemented with 0.01% polyvinylpyrrolidone.’
- ‘To prevent oxidation of polyphenol and its interference with activity of Taq polymerase; 2-mercaptoethanol was added to an extraction buffer and insoluble polyvinylpyrrolidone was added to leaves when they were ground.’
- ‘Phyto hormones were extracted in 5 ml of 65% acetone overnight at 4°C and polyvinylpyrrolidone was added as an antioxidant.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.