Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A pidgin in which the chief language is English, used originally between Chinese people and Europeans.
- ‘The different groups speak their own languages, but the language spoken across ethnic lines is a form of pidgin English called Creole.’
- ‘I am worried that I will end up speaking a variant of pidgin English, because so few people at work understand proper English.’
- ‘When you read the e-mail it is clearly written in pidgin English and is not the style a bank manager would use.’
- ‘And in formal places, such as in church services and in schools, English is spoken although it is usually interspersed with pidgin English and the native languages.’
- ‘But, with the slow spread of education, the old inter-tribal language of pidgin English is being replaced by widely spoken and understood standard English.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.