Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
The basic monetary unit of several Latin American countries and of the Philippines, equal to 100 centésimos in Uruguay and 100 centavos elsewhere.
- ‘The Uruguayan peso, whose value has halved since the middle of June, plunged even further when foreign exchange controls were lifted.’
- ‘Cuba now has an odd dual economy in which some stores accept only pesos and others accept only dollars.’
- ‘Now, he is told, his savings have been converted into pesos, currently worth a third of a dollar, and he cannot touch them until next year.’
- ‘Mexican pesos and US dollars are interchanged at the general exchange rate of 10 pesos per $.’
- ‘At the height of vote counting in the Congress last week, the peso tumbled to an all-time low of 56.43 pesos to the U.S. dollar.’
Spanish, literally weight, from Latin pensum something weighed, from the verb pendere weigh.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.