Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
- ‘The famous soup which Rumford devised for feeding the poor of Munich in the workhouse was ‘a soup composed of pearl barley, pease, potatoes, cuttings of fine wheaten bread, vinegar, salt, and water, in certain proportions’.’
- ‘In each bladder was a small quantity of dried pease or little pebbles (as I was afterwards informed).’
- ‘Her plate contained some slices of cold chicken, cold potatoes, and a dollop of pease.’
- ‘Wheat and Indian corn had grown well; barley he described as ‘indifferently good’; but pease were ‘not worth the gathering.’’
- ‘Instead their masters gave them half-a-dozen pints of coarse flour, rice, or pease, and half-a-dozen herrings.’
Old English pise ‘pea’, (plural) pisan, via Latin from Greek pison. Compare with pea.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.