Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A long, thin slice of fish or meat, rolled and stuffed with a filling.‘paupiette of trout served in a hollowed blood orange’count noun ‘paupiettes of sole’
- ‘In this connection it is interesting that, although the standard French word for these rolls is paupiettes, there is an alternative name, alouettes sans tête, literally ‘larks without heads’.’
- ‘As the captains of industry, top professionals and politicians tucked into the fine roast beef or paupiette of sole, the IFI workers headed home.’
- ‘The next course was a paupiette of N.Z. lemon sole with smoked salmon and potato crust in a saffron-dill sauce.’
French, probably from Italian polpetta, from Latin pulpa ‘pulp’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.