Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1A fast-paced ballroom dance based on a Latin American style of marching:‘she danced a sensuous paso doble with a handsome officer’‘last came the paso doble’
- ‘Latin is the rumba, jive, paso doble, cha-cha and samba.’
- ‘Two energetic and angry sailfish on the line at the same time takes a certain amount of fancy footwork on a small deck and Raphael and I did a neat paso doble for about 20 minutes until both fish were tagged and released.’
- ‘The Latin category consists of the rumba, cha cha, samba, paso doble and jive.’
- ‘Can the hip-hoppers do the paso doble; can the Latin champs do the funk?’
- ‘As usual, at the first opportunity, the Monkey stood up and danced a paso doble, juggling raw fish and grapes.’
- 1.1 A piece of music for the paso doble, typically in duple time.
- ‘There is Italian smooch-song and Spanish light music, paso doble and tango.’
1920s: from Spanish, literally double step.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.