Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A play on words; a pun.
- ‘That humorous lyric mentioned earlier, ‘You can't have your Kate and Edith, too’ and the song ‘Overnight Male’ demonstrate paronomasia, use of words alike in sound but different in meaning.’
- ‘The last example also contains paronomasia; here, the pun is on possessed meaning both having come into possession and unreasonably determined.’
- ‘This run of pointed paronomasia comes to a head in ‘fetters,’ which gathers to itself the accumulated sense, minted in the interests of others, of discursive abstractions that bind.’
- ‘Here, as throughout the poem, her paronomasia acts as a device for eliciting the sensitive connections between words and our physical response to them.’
- ‘Michael Wood's essay, clearly a labor of love, discusses Guillermo Cabrera Infante's Tres tristes tigres, as well as its ambitious translation, concentrating on the author's Joycean ‘besetting virtue,’ paronomasia.’
Late 16th century: via Latin from Greek paronomasia, from para- ‘beside’ (expressing alteration) + onomasia ‘naming’ (from onomazein ‘to name’, from onoma ‘a name’).
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.