Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1A yellowish cotton cloth.‘a waistcoat and knee breeches of nankeen’
- ‘A waitress neatly dressed in traditional Chinese nankeen jacket at Tianle Restaurant serves ganshao luyou, spicy perch.’
- ‘Back in New Haven in July 1799 the cargo of Chinese goods (tea, nankeen, silk, and porcelain) realized more than $200,000 for the investors.’
- ‘By 1785 types of cotton fabric generally available included corduroys, jeans, nankeens, erminetts, thicksets, corded tabby and jeanette.’
- ‘Suspended below this, clad in blue jacket, white waistcoat and nankeen pantaloons, and waving a silk French tricolour, stood Garnerin in a small basket.’
- ‘The Oneida was absent seventeen months, and returned with a rich cargo of teas, silks, and nankeens, so profitable that it was talked of in the counting-rooms of all our ports.’
- 1.1nankeenshistorical Trousers made of nankeen.
- ‘Besides, a goat might butt Peregrine - tumble him, with his chaste nankeens, his sherry-colour body-coat, and his certainties into the scuppers.’
- ‘Gilded youths ride in the Bois, wearing yellow, brown or scarlet frockcoats and tight-fitting white nankeens.’
- ‘Long-backed, thin, ‘lank as a leafless elm,’ a New England coach driver might look as though a high wind would blow him away, yet he would wear nankeens and low shoes in winter weather, and was not fragile but lusty.’
- 1.2archaic The yellowish-buff colour of nankeen.
Mid 18th century: from the name of the city of Nanking (see Nanjing), where it was first made.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.