Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Dark specks appearing to float before the eyes, generally caused by particles in the vitreous humour of the eye.
- ‘Scheerer's phenomenon should not be confused with ‘floaters’ or muscae volitantes.’
- ‘This embryonic artery atrophies by the 8 1/2 month but a few persistent remnants are evident entoptically as muscae volitantes (an appearance as of moving spots before the eyes).’
- ‘The medical name for floaters is muscae volitantes.’
- ‘Eye floaters, Latin-derived muscae volitantes (meaning ‘flying flies’), or French-derived mouches volantes are little ‘cobwebs’ or specks that float about in your field of vision.’
- ‘The first case was a 60-year-old male who complained of seeing ‘flying flies’ (muscae volitantes myodesopsia, muscae volitantes myiodesopsia) in a mesh-like pattern in his left eye.’
Mid 18th century: Latin, literally ‘flying flies’.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.