Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
Any of a number of small carnivorous mammals, especially of the weasel or mongoose families.
- ‘I can't see how the springbok can be politically incorrect as I have it, it is still our national animal or has it been replaced by the "muishond".’
- ‘I allude to a little creature about the bigness of three rats, which is called a muishond.’
- ‘They are part of the plans to formalize access to this wonderful near-wilderness area, where big game wanders unfenced and you are as likely to see an elephant as a muishond on your bush walks.’
- ‘We've got bushbuck, blue duiker, grey duiker, spotted genet, four species of mongoose (muishond) and then vervet monkeys (blou-aap).’
Late 18th century: from South African Dutch, transferred use of Dutch muishond weasel.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.