Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
[mass noun] A form of speech regarded as an affected imitation of cockney in accent and vocabulary.
- ‘This morning, on the train into work, I was listening to the radio and found myself cringing at the mockney accent of the breakfast show DJ.’
- ‘He is a smart, religious, handsome, family man with charisma, vision, passion, good suits, his own teeth and an accent that shifts between plummy and mockney as the company requires.’
- ‘But do any of us honestly prefer Vicky's mockney?’
- ‘Contrast that with a chirpy, mockney chappy, throwing fistfuls of marjoram at a joint of meat, and modern cooking programmes all start to look a bit homogenised in comparison.’
- ‘Posssibly you could explain that if he was a real cockney as opposed to a pathetic little mockney he'd know you are not a ‘ginger’, you are a ‘duke’.’
- ‘‘Most English public schoolboys these days speak a kind of public school mockney,’ says the author.’
- ‘All you could hear was the sound of cockney / mockney mixed in with the odd Mancunian / Scouse or public school accent.’
- ‘There's a chance you might decide to start to strut around like some kind of hopeless mockney wideboy after you've seen it, though.’
- ‘The demented mockney charmer needs to keeps positive though.’
- ‘For all the mockney accents and geezer lingo, an assortment of mens-wear sales assistants would be more threatening than this bunch.’
- ‘He has, after all, always been a bit of an actor, with his chameleon persona and a voice that sometimes has a chummy, mockney tone.’
- ‘We don't need any more mockney, has-been Hollywood castoffs in London, they just take up precious space and claim all the freebies so there's none left for us.’
- ‘We critics spend our time wondering why British cinema - lumbered with PC dullness and mockney gangsters - can't or won't capture the brilliant spirit of our best TV comedy.’
- ‘Take one disco drumbeat, add a bouncy bassline, throw in a grouchy guitar noise and a cheeky mockney songsmith, and hey presto!’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.