Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
A Canadian one-dollar coin, introduced in 1987.
- ‘A loonie is a Canadian one dollar coin, on which is pictured a common loon.’
- ‘The central bank wants to help keep a lid on the loonie, which jumped by a dramatic 20 per cent last year, driven in part by the sizeable gap between interest rates here and in the United States coupled with weakness in the U.S. economy.’
- ‘Without a doubt, the loonie's sharp appreciation has somewhat eroded the competitiveness of Canada's export sector.’
- ‘I supposed it was good that he'd paid because I only had a loonie and a dime in my pocket.’
- ‘The value of the loonie discouraged 17 per cent of Canadians from travelling outside the country while one per cent did not know or refused to answer.’
From loon (because of the image on the coin) + -ie.
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.