Which Joe gave his name to ‘sloppy joes’? We look at five interesting sandwiches and their lexical origins.
1A small or young lamb.
- ‘Well worth the 12 leva, given that elsewhere you may well pay the same and be served nothing more the result of luring a poor lambkin into the kitchen and killing him with a flamethrower.’
- ‘Little lambkins and little piggy-wigs acquire a yellow ear-tag shortly after their arrival in the world, which permits them to be tracked from - well, not cradle to grave, so much as field to plate.’
- ‘‘Perhaps,’ say I to myself, ‘it has not yet been discovered that the wolves have borne away the tender lambkin from the fold.’’
- 1.1 Used as a term of endearment for a young child:‘‘Hush, my lambkin,’ she said, rocking the child in her arms’
- ‘A side-effect of this calendar Viagra is the outbreak of pet-names, as revealed in a thousand Valentine newspaper messages: snuggle-wuggles, lambkin and the like.’
- ‘‘If I knew that this Marlin person would treat you like this, lambkins,’ she said, ‘I would have never suggested him.’’
- ‘He allows us to entertain the notion along with Falstaff that the elevation of his tender lambkin, his sweet boy, to the throne will mean good times for all his old boon companions.’
We take a look at several popular, though confusing, punctuation marks.
From Afghanistan to Zimbabwe, discover surprising and intriguing language facts from around the globe.
The definitions of ‘buddy’ and ‘bro’ in the OED have recently been revised. We explore their history and increase in popularity.